日本女性敷紅糖養顏

近日,日本各大美容網站都宣傳起了紅糖美容的方法。東京女子大學營養學科的柴田教授在《AERA》時尚雜誌上撰文指出:“紅糖富含多種人體必需的氨基酸,而且容易被吸收,所以經常吃紅糖或者用它敷麵,可以美白、排毒。”消息一出,日本紅糖的價格一路飆昇,比白糖貴了幾倍。記者還看到有的産品説明上新加了“可以敷麵養顏”的字樣。
柴田教授介紹説,日本研究人員從漢方藥及日本江戶時代歌姬常用的“紅糖排毒美白療法”中得到啟髮,對紅糖的成分及藥理作用進行了研究,結果髮現從紅糖中提煉的天然成分中含有豐富的維生素B1、B2、B6及維C,可以説是一種天然的美白産品,而且絶對安全。另外,科研人員還從紅糖中提取了一種叫做“糖蜜”的多糖,實驗証明它具有較強的抗氧化功效,對於抗衰老具有明顯的作用。
日本美容類雜誌推薦的紅糖養顏方法是:將3大匙紅糖放在小鍋裡加熱,待溶化至黏稠的漿狀時熄火,冷卻到15攝氏度左右後塗抹在洗淨的臉上,15—30分鐘後清洗掉,每週兩次。
日本著名長壽縣、紅糖産地衝繩縣的專家撰文指出,每天喝一盃紅糖水,也是不錯的美容方式,當地不少老人長期以來就靠這種方法滋潤肌膚。
記者還從日本化粧品市場上找到了“紅糖排毒白滑繫列”護膚産品。産品説明中介紹説,精煉過的“糖蜜素”能夠通過淋巴繫統導出皮膚裡的過量黑色素,並能對受損細胞進行徹底修護,還原健康細胞。目前日本演藝界有不少明星追捧這種新式護膚品。